COURS IFSI

http://violette.gueganno.free.fr/

Stratégies d'adaptation et d'ajustement (UE1.1 S1 - Sociologie, psychologie, anthropologie)

UE1.1 – Psychologie, sociologie, anthropologie

Les stratégies d'adaptation et d'ajustement

 

 

I – La rencontre avec le patient

 

A. Le patient : ses besoins,ses demandes, ses désirs

 

Besoin : état de déficit ou d'écart de l'équilibre homéostatique qui déclenche chez l'organisme des comportements propres à combler le déficit, à rétablir l'équilibre par l'apport d'objets adéquats.

Demande : ne vise pas seulement l'objet de satisfaction du besoin. Demande explicite et implicite (amour, reconnaissance).

Désir : résulte de l'écart entre besoin et demande. Il s'articule au manque (on ne désir que ce dont on manque). Formations de l'inconscient (rêves, lapsus, actes manqués, oublis, …) = manifestations d'un désir inconscient.

 

B. Le transfert, une mise en actes et une mise en mots de l'expérience vécue

 

Le transfert : lien affectif intense qui s'instaure avec certains sujets.

Son rapport au savoir : relation asymétrique entre le patient (alité, affaibli par la maladie, attend du soignant des informations le concernant) et le soignant (position de pouvoir et de savoir).

Ce qui est en jeu dans le transfert : le patient réactualise ses expériences infantiles à partir de cette relation affective avec le soignant.

Transfert positif : sentiments tendres, séduction.

Transfert négatif : sentiments hostiles, agressivité.

 

 

II – Les stratégies d'adaptation dans la relation soignant / soigné

 

A. La place du soignant dans la relation thérapeutique : un soignant pris entre 2 discours, le discours de la science et le discours du sujet

 

Les caractéristiques du discours de la science :

Les caractéristiques du discours du sujet : le langage pré-existe à l'enfant, qui va devoir entrer dans le langage pour devenir un sujet (nécessite une perte). Langage limité (on ne trouve pas toujours les mots pour exprimer ce que l'on ressent), façon de mettre à distance le réel (métaphore). Il possède une certaine richesse : mots = signifiant (enveloppe sonore) + signifié (sens). Pour un mot, plusieurs signifiants (cœur, chœur) ou plusieurs signifiés (cœur : organe, siège des passions, carte à jouer). Malentendu, sous-entendu, quiproquo, … 2 niveaux de langage : conscient (construit et logique) et inconscient (logique du refoulement). Complexe, plusieurs niveaux de lecture.

Le positionnement du soignant face au discours scientifique et au discours du sujet :

B. L'importance de l'écoute dans la relation de soin

 

Au-delà de l'acte technique, prendre soin de l'autre malade : dimension technique (concernant la maladie) + dimension relationnelle (sujet malade). Exigence du patient : se débarrasser du symptôme (acte technique effectué précisément, sans état d'âme), quête relationnelle (plainte).

Les composantes de la plainte et ses effets sur le soignant :

Les conditions pour une écoute soignante :

Les effets de l'écoute soignante sur le patient : en le laissant s'exprimer, on l'aide à vivre et à évacuer la souffrance provoquée par la maladie. Rester modeste.

Du côté su soignant, les pièges à éviter concernant l'écoute :

Les soignants et la parole :